November 20, 2004

あーちゃん単語増加中。

退院して実家に帰って来てからというもの、凄い勢いで言葉が増えています。
やっぱ人がたくさんいると、聞こえる会話の絶対量が違うからね〜。
人が多くなることで言語と行動のパターンも多様になってくるし。
だけど、病室には毎日入れ替わり立ち代りで先生や看護婦さんが入って来て、あーちゃんに話し掛けてくれたりしてたんだけどなぁ…。
もしかして入院中の私の語りかけは少なかったの?

「おいーちゃん、いーちゃん」

もちろん「おにいちゃん」のことです。
帰ってからの第一弾の言葉がこれだったので、かーるは大喜び!
きっとあーちゃんにとって一番わかりやすい言葉なんだろうね〜。

「ななな」

「バナナ」のことです。
毎朝食事椅子に座ると見えるところにあるバナナを熱望。
口の中に入るまでずーーーっと「ななな〜、なななぁぁぁぁぁあ〜〜〜〜〜」と大騒ぎです。
今朝はなんと2本も食べさせてしまいました。。
明らかに食いすぎなんで止めたいんだけど、本人の強すぎる希望により…。
あーちゃん、もっと落ち着いてください。。

「らーちゃん、いかん」

実家にはコーギーのラリーちゃんという犬がいて、その犬は電話や玄関のチャイムが鳴るとワンワンと凄い勢いで鳴くのでかーるはその度に「ラリーちゃん、いかんねぇ!」と。
なんでコレはその真似(笑)。
犬を睨みながら「らーちゃん、らーちゃん」。
はい、合ってます。

こうやって増えた言葉を羅列してみると、誰の影響を強く受けてるかが良くわかる。
兄妹の影響ってのは大きいんだなぁ。

Posted by yuriko at November 20, 2004 10:59 PM | TrackBack
Comments
Post a comment









Remember personal info?